Ma grande résolution, en ce qui concerne mon travail d’artiste, est d’être plus active sur les réseaux sociaux. L’artisanat est une passion solitaire (surtout depuis la suspension de mes ateliers à cause de la crise sanitaire) et ça serait une belle façon de la partager avec vous. Continuer la lecture de « Création d’un arbre enchanté et lumineux et nouvelle année! »
Après une petite pause passée à Zagreb pour rendre visite à mon frère, sa femme et son neveu, me revoici avec quelques nouvelles de mon petit monde!
J’ai réalisé un petit globe-trotter la semaine dernière! Voici quelques photos et une petite vidéo dans laquelle je réalise son petit sac à dos… Pas évident de travailler à une si petite échelle!
After have taking a break in Zagreb to visit my brother, his wife and my little nephew, here I am again with some news from my little paper world!
Last week I created a mini globe-trotter! Below some pictures of it and a little video showing the creation of his little backpack! It’s not so easy to work on such a small scale!
Le clown sur son vélo de cirque
Mon travail sur le clown rencontre quelques difficultés électriques! Il faut que j’approfondisse un peu mes connaissances en la matière! J’aimerais y intégrer 3 ampoules led et je dois donc trouver le bon transfo pour que cela fonctionne! Celui que j’avais mis il y a 2 ans n’est manifestement pas le bon! Mais défaire et refaire fait également partie du travail de création!! En attendant, j’ai retrouvé un vieux morceau de chevron qui pourra me servir de socle. Je l’ai poncé, dépoussiéré, peint, patiné et traité au brou de noix pour essayer de lui donner un look « usé »… Je suis assez contente du résultat!
My work on the circus clown meets some electrical difficulties! I must deepen my knowledge in this matter! I want to integrate 3 bulbs in this sculpture and I have to find the good transformer to do this! The one I had integrate in my sculpture 2 years ago seems not to be the good one! Unfotunately I’ll have to undo and redo everything but this makes part of creation!! In the meantime, I found an old piece of wood that could serve as a base for my sculpture… I sanded it, painted it, put a patine on it and then treated it with walnut husk to give a « used » look to it…I love the result!
J’ai également traité quelques socles à l’hématite diluée afin de les faire rouiller plus rapidement. Ils sont dehors pour quelques semaines avant d’avoir le bel effet rouillé! Il y aura 2 lampes, un petit funambule et une table qui sera réalisée en mosaïque! Je participe à un atelier à la Casamosaïca à Verviers sous les bons conseils de Catherine pour la réaliser! Voici une photo des pétales d’une future marguerite découpée dans du carrelage blanc. C’est tout un art et il va me falloir beaucoup de patience!
I also treated some metal bases with hematite to make them rust faster! They’ll now stay outside for a few weeks till they get beautiful rust color! I’ll make 2 new lamps, a tightrope Walker and a table whose tablet will be realized in mosaic. I participate at a workshop at Casamosaïca in Verviers under the good advice of Catherine to do this. Below a picture of a daisy’s petals I have cut in a white floor tile!
Je vous souhaite tout d’abord de Joyeuses Pâques, chez nous ça sera sous la pluie bien que le temps commence à s’éclaircir légèrement! La jolie poule réalisée pour Nathalie nous met tous de bonne humeur de toute façon!
I wish you a happy Easter! It’s a rainy day today but the pretty hen realized by Nathalie at the workshops puts us all in a good mood
J’ai également réalisé quelques petits personnages naïfs sous dôme cette semaine: une petite fée flûtiste, un petit lecteur et une petite gourmande sur son cupcake! Vous trouverez également une vidéo d’une partie de travail réalisé sur la petite fée gourmande…
I also made a few papermache fairy kids well Under cover Under a glass dome: a little fairy flutist, a reader and a greedy fairy on her cupcake! You’ll also find a video showing the progress on the cupcake fairy!
Je suis également allée déposer mes sculptures dans 2 nouveaux points de vente: Mosko Design à Fléron et La Maison Bleue à Oupeye! Vous trouverez mes danseurs contemporains chez Mosko Design et mes luminaires à la Maison Bleue à Herstal! Les danseurs seront disponibles chez Mosko Design pendant 3 mois! Profitez-en!
Le lustre féérique est enfin terminé et a trouvé sa place dans une boulangerie au style pas comme les autres! Regardez la magnifique structure en métal en forme d’arbre réalisée par un artiste ferronnier, nous l’avons rouillée pour un effet plus réaliste et plus chaleureux! Mes abats-jours féériques en forme de boules et de fleurs viennent compléter ce merveilleux projet collectif! Pour l’occasion, j’ai également réalisé un abat-jour « coquelicot » ! A découvrir aux Maisons Gardier à Ayeneux (Chaussée de Wégimont)!
The fairy tale lamp is now finished and has take place in a stylish bakery near my village! Look at the beautiful iron structure made by an ironartist!! It looks like a tree hanging in the bakery with his fairytale flowerlampshades! The structure has been rusted for a more realistic and cosy effect! I also have done a poppy-shaped lampshade for this beautiful bakery!
Les 2 personnages pour l’asbl Au Fil du Lien sont également terminés! Ils seront disponibles dans leur boutique éphémère du 26 au 31 mars prochains! 50% de leur vente seront reversés au profit de l’asbl de parrainage d’enfants en difficulté!
The 2 littles kids in paper made for the »Asbl Au Fil du Lien » are now finished and you can buy them in their pop up store from 26 to 31 march! 50% of their sale will be donated to the association!
On peut sentir que les fêtes de Pâques approchent aux ateliers! Plusieurs drôles d’oiseaux sont en train d’être réalisés par Yolande, Valérie et Pascale! Ne sont-ils pas déjà mignons?!
Easter is nearly coming! Crazy birds are made by Yolande, Valérie and Pascale in workshops this week! Look at them, aren’t they already cute?
Cette semaine a surtout été consacrée à la réalisation d’abats-jours colorés qui viendront s’ajouter à une structure en métal (qui a été rouillée au préalable) très originale… Ci-dessous quelques photos… Il faudra attendre la semaine prochaine pour voir le lustre complètement terminé!
This week, I made a lot of colorfull lampshades to be hung on a large rusted iron structure… Here a few pictures of the lampshades and the iron structure… You will have to wait until next week to see some pictures of the whole lamp! Je suis également en train de réaliser 2 nouveaux petits personnages pour l’asbl Au Fil du Lien (parrainage d’enfants en difficulté): une petite fille qui joue à la marelle et un petit lecteur dans son arbre préféré! Découvrez les en cours de fabrication ci-dessous!
I’m also making two little paper kids: a little girl playing hopscotch and a little boy reading in his favorite tree!
Les ateliers de papier mâché pour adultes ont également repris cette semaine! Voici la jolie lampe féérique de Paulette et l’acrobate en cours de réalisation de Nicole!
The papermache workshops started again this week! Look at the beautiful fairy lamp of Paulette and the acrobat in progress of Nicole!
Merci à tous ceux qui sont passés me voir à l’exposition à Visé! Cela me fait chaque fois énormément plaisir! Merci pour tous vos compliments et tous vos encouragements! Voici quelques photos souvenirs de l’exposition pour ceux qui n’ont malheureusement pas pu passer!
Ci-dessous quelques photos de danseurs en cours de réalisation pour l’exposition « Quintet des Sépulcrines » qui aura lieu à Visé du 28 février au 11 mars prochain!
Pour cette exposition, je réalise toute une nouvelle série de danseuses coquines, danseurs contemporains, un chef d’orchestre un peu fou fou, des danseuses en plus grand format (+/- 60 cm de haut).
Pas mal de travail m’attend encore et c’est déjà dans un peu plus d’une semaine!
Below a few pictures of my work for my little exhibition « Quintet des Sépulcrines » in Visé.
I’m working on a new serie of cabaret dancers, contemporary dancers, a crazy conductor and some dancers in a larger format (60 cm height).
I have a little bit more than one week to finish all this work!
Après quelques semaines passées dehors (notre temps belge s’y prête très bien), mon métal a obtenu une teinte rouillée que j’aime beaucoup!
J’ai appliqué un vernis qui va stabiliser la rouille et qui permet également de ne pas se tâcher lorsqu’on touche le socle. Le résultat est pas mal!
Je fais également des tests de peinture papier pour réaliser un abat-jour qui ira bien avec le socle rouillé. Mon choix, des teintes naturelles comme la terre de sienne, le rose poudré, un mélange vert eau terre de sienne naturelle et également de la terre de sienne brûlée pour un résultat plus orangé!
After a few weeks staying outside (our weather in Belgium is perfect for these experiments!), I obtained a lovely rust color for my lamp bases.
I applied a special varnish on it to avoid staining our hands when taking the lamp. I’m verry happy with the final result!
I’m also painting some papers to make the lampshades. I love natural colors such as Sienna or powderly pink, a water green color mixed with Sienna or burnt Sienna (more orange color)…
Je travaille également sur de nouveaux danseurs et danseuses pour mon expo à Visé à la chapelle des Sépulcrines fin février! Ci-dessous une vidéo montrant les étapes de création d’une grande danseuse de cabaret… Des danseuses similaires seront exposées à Visé!
I’m also working on new dancers for my exhibition in Visé at the end of february. Here you’ll find a little video : how to create a cabaret dancer!