Personnages sous dôme, nouveaux points de vente et poule de Pâques!

Bonjour,

Je vous souhaite tout d’abord de Joyeuses Pâques, chez nous ça sera sous la pluie bien que le temps commence à s’éclaircir légèrement! La jolie poule réalisée pour Nathalie nous met tous de bonne humeur de toute façon!

I wish you a happy Easter! It’s a rainy day today but the pretty hen realized by Nathalie at the workshops puts us all in a good mood 

20180331_120256J’ai également réalisé quelques petits personnages naïfs sous dôme cette semaine: une petite fée flûtiste, un petit lecteur et une petite gourmande sur son cupcake! Vous trouverez également une vidéo d’une partie de travail réalisé sur la petite fée gourmande…

I also made a few papermache fairy kids well Under cover Under a glass dome: a little fairy flutist, a reader and a greedy fairy on her cupcake! You’ll also find a video showing the progress on the cupcake fairy! 

20180322_145200 20180322_145308 20180322_144920 20180322_145034(0) 20180328_183010 20180328_183115Je suis également allée déposer mes sculptures dans 2 nouveaux points de vente: Mosko Design à Fléron et La Maison Bleue à Oupeye! Vous trouverez mes danseurs contemporains chez Mosko Design et mes luminaires à la Maison Bleue à Herstal! Les danseurs seront disponibles chez Mosko Design pendant 3 mois! Profitez-en!

20180329_115653 20180329_115744 20180329_115812 20180329_141229 20180329_145138

20180328_174945 20180328_175051 20180328_175126

Lustre féérique, personnages en papier et drôles d’oiseaux aux ateliers!

Bonjour!

Le lustre féérique est enfin terminé et a trouvé sa place dans une boulangerie au style pas comme les autres! Regardez la magnifique structure en métal en forme d’arbre réalisée par un artiste ferronnier, nous l’avons rouillée pour un effet plus réaliste et plus chaleureux! Mes abats-jours féériques en forme de boules et de fleurs viennent compléter ce merveilleux projet collectif! Pour l’occasion, j’ai également réalisé un abat-jour « coquelicot » ! A découvrir aux Maisons Gardier à Ayeneux (Chaussée de Wégimont)!

The fairy tale lamp is now finished and has take place in a stylish bakery near my village! Look at the beautiful iron structure made by an ironartist!!  It looks like a tree hanging in the bakery with his fairytale flowerlampshades! The structure has been rusted for a more  realistic and cosy effect! I also have done a poppy-shaped lampshade for this beautiful bakery! 

20180330_155311(0) 20180330_155403 20180330_155418

20180316_161529 20180324_203005 20180324_203200 20180324_203226

Les 2 personnages pour l’asbl Au Fil du Lien sont également terminés! Ils seront disponibles dans leur boutique éphémère du 26 au 31 mars prochains! 50% de leur vente seront reversés au profit de l’asbl de parrainage d’enfants en difficulté!

The 2 littles kids in paper made for the »Asbl Au Fil du Lien » are now finished and you can buy them in their pop up store from 26 to 31 march! 50% of their sale will be donated to the association!

20180322_120918 20180322_121252

On peut sentir que les fêtes de Pâques approchent aux ateliers! Plusieurs drôles d’oiseaux sont en train d’être réalisés par Yolande, Valérie et Pascale! Ne sont-ils pas déjà mignons?!

Easter is nearly coming! Crazy birds are made by Yolande, Valérie and Pascale in workshops this week! Look at them, aren’t they already cute? 

pixlr_20180325120144570

Travaux en cours: abats-jours, personnages et ateliers

Bonjour,

Cette semaine a surtout été consacrée à la réalisation d’abats-jours colorés qui viendront s’ajouter à une structure en métal (qui a été rouillée au préalable) très originale… Ci-dessous quelques photos… Il faudra attendre la semaine prochaine pour voir le lustre complètement terminé!

This week, I made a lot of colorfull lampshades to be hung on a large rusted iron structure… Here a few pictures of the lampshades and the iron structure… You will have to wait until next week to see some pictures of the whole lamp! 20180313_115907 20180309_165432 Je suis également en train de réaliser 2 nouveaux petits personnages pour l’asbl Au Fil du Lien (parrainage d’enfants en difficulté): une petite fille qui joue à la marelle et un petit lecteur dans son arbre préféré! Découvrez les en cours de fabrication ci-dessous!

I’m also making two little paper kids: a little girl playing hopscotch and a little boy reading in his favorite tree! 20180318_111732 20180318_111909

Les ateliers de papier mâché pour adultes ont également repris cette semaine! Voici la jolie lampe féérique de Paulette et l’acrobate en cours de réalisation de Nicole!

The papermache workshops started again this week! Look at the beautiful fairy lamp of Paulette and the acrobat in progress of Nicole! 

20180316_150350 20180317_144538

« Quintet des Sépulcrines » photos souvenirs…

Merci à tous ceux qui sont passés me voir à l’exposition à Visé! Cela me fait chaque fois énormément plaisir! Merci pour tous vos compliments et tous vos encouragements! Voici quelques photos souvenirs de l’exposition pour ceux qui n’ont malheureusement pas pu passer!

Interview à l’émission « Entrée des artistes » sur RCF Liège

J’ai eu la chance d’être interviewée par Christiane De Moffarts pour l’émission « Entrée des artistes » à la radio RCF Liège.

Je vous invite à l’écouter!

Merci Christiane pour ce moment sympa passé aux studios de RCF Liège!

Photo de moi dans l'atelier

A découvrir à l’expo « Quintet des Sépulcrines » à Visé…

Voici quelques travaux terminés qui seront exposés à Visé du 28 février au 11 mars prochain!

Le monde de la danse dans tous ses états!

Here some sculptures for my exhibition in Visé in a few days! Hope you like them! 

chef d'orchestre et lampe DSCN2190 (3) DSCN2182 Danseuse classique plume Grande danseuse disque 2 Grande danseuse disque 2 zoom Grande danseuse 3 Grande danseuse 3 zoom Luminaire rouillé ocre allumé

Quelques travaux en cours pour l’expo à Visé!

Ci-dessous quelques photos de danseurs en cours de réalisation pour l’exposition « Quintet des Sépulcrines » qui aura lieu à Visé du 28 février au 11 mars prochain!

Pour cette exposition, je réalise toute une nouvelle série de danseuses coquines, danseurs contemporains, un chef d’orchestre un peu fou fou, des danseuses en plus grand format (+/- 60 cm de haut).

Pas mal de travail m’attend encore et c’est déjà dans un peu plus d’une semaine!

Below a few pictures of my work for my little exhibition « Quintet des Sépulcrines » in Visé. 

I’m working on a new serie of cabaret dancers, contemporary dancers, a crazy conductor and some dancers in a larger format (60 cm height).

I have a little bit more than one week to finish all this work! 

Danseuse coquette en cours

Danseuse coquette 2 Chef orchestre en cours Grand danseuse disque en cours Grande danseuse en cours

Essais rouille et vidéo de création d’une grande danseuse

Après quelques semaines passées dehors (notre temps belge s’y prête très bien), mon métal a obtenu une teinte rouillée que j’aime beaucoup!

J’ai appliqué un vernis qui va stabiliser la rouille et qui permet également de ne pas se tâcher lorsqu’on touche le socle. Le résultat est pas mal!

Je fais également des tests de peinture papier pour réaliser un abat-jour qui ira bien avec le socle rouillé. Mon choix, des teintes naturelles comme la terre de sienne, le rose poudré, un mélange vert eau terre de sienne naturelle et également de la terre de sienne brûlée pour un résultat plus orangé!

After a few weeks staying outside (our weather in Belgium is perfect for these experiments!), I obtained a lovely rust color for my lamp bases. 

I applied a special varnish on it to avoid staining our hands when taking the lamp. I’m verry happy with the final result!

I’m also painting some papers to make the lampshades.  I love natural colors such as Sienna or powderly pink, a water green color mixed with Sienna or burnt Sienna (more orange color)…

Test rouille dehors

Test rouille 2 test rouille 1 test rouille 3

Je travaille également sur de nouveaux danseurs et danseuses pour mon expo à Visé à la chapelle des Sépulcrines fin février! Ci-dessous une vidéo montrant les étapes de création d’une grande danseuse de cabaret… Des danseuses similaires seront exposées à Visé!

I’m also working on new dancers for my exhibition in Visé at the end of february. Here you’ll find a little video : how to create a cabaret dancer! 

Le Quintet des Sépulcrines: exposition à Visé!

A vos agendas! Je participe bientôt à une chouette exposition qui aura lieu à la chapelle des Sépulcrines à Visé du 28 février au 11 mars et qui rassemblera 5 artistes! Peinture, céramique, métal et papier mâché seront mis à l’honneur.

A nice exhibition will take place in Visé (a little village next to the border of the Netherlands) from 28 february untill 11 march. 5 artists will exhibit their sculptures and paintings: ceramics, metal, paper mache and paintings will be showcased!

Expo Quintet des Sépulcrines_Flyer recto

Vous y trouverez les œuvres colorées de Célina Pugliese, artiste peintre plutôt à tendance abstrait ainsi que les étonnantes peintures canines de Romina Gregorio. Pascale Hansez y présentera ses céramiques et Carine Grégoire ses œuvres en métal découpé au chalumeau.

My friends artists are Celina Pugliese who’s making beautiful and colorfull abstract paintings and also Romina De Gregorio who’s painting amazing dog portraits. Pascale Hansez will expose her minimalist ceramic work inspired by the Nordic countries. Carine Grégoire will have beautiful metal sculptures cut with a blowtorch.

collage travaux chapelle sépulcrines

Quant à moi, j’y expose mon « Monde de la danse »: danseurs classiques, rockeurs, petites coquines de cabaret côtoieront des musiciens contemporains. L’accent sera mis sur le mouvement et la grâce des personnages qui vous inviteront à « entrer dans la danse »! Des danseurs en plus grand format y seront également présentés.

I will expose my dancers and musicians: classic dancers, rock and roll dancers, cabaret women, saxophonist, etc. For this exhibition, I’ll also realize dancers at a bigger scale.

collage mes sculptures pour la chapelle

N’hésitez pas à me donner des idées de personnages à réaliser. Je me ferai un plaisir d’exaucer vos souhaits dans la limite du délai restant!

Feel free to give me ideas of characters to achieve. I will be happy to grant your wishes if I have enough time!

Afin de nous suivre et ne rien manquer, vous pouvez aller aimer notre page Facebook « Quintet des Sépulcrines« !

Follow us on Facebook: « Quintet des Sépulcrines« !

Tous mes voeux pour l’année 2018! Happy New year 2018!

Je vous souhaite une très belle année 2018! Qu’elle soit remplie de bonheur et pleine de créativité! Laissez libre cours à votre imagination et n’hésitez pas à faire de vos rêves des réalités!

I wish you a Happy New Year 2018! I hope it will be creative, full of joy and I wish you make of your dreams a reality!

Je vous remercie pour votre soutien, vos encouragements, vos compliments qui ont ponctués toute cette année 2017! Vos visites aux expositions, votre fidélité m’ont comblée de bonheur cette année!

Thank you very much for your encouraging comments and for supporting my work during all this year 2017, for your visits to my exhibitions, it means very much for me!

L’année 2018 commencera pour moi avec plusieurs projets et tests de luminaires enchanteurs! Des tests de rouille sont déjà en cours, le temps est idéal pour cela en ce moment donc j’en profite!

2018 will begin for me with projects and tests to make beautiful paper lamps. I also do a lot of rust tests, the weather here in Belgium is very good for that at the moment! 

Une belle exposition est prévue à la Chapelle des Sépulcrines à Visé fin février, début mars. J’y exposerai de nouveaux danseurs ainsi que des luminaires.

A beautiful exhibition will take place in Visé at the end of february till middle of march. I will show you then new dancers and also paper lamps.

Ensuite, il sera temps pour moi de passer à la réalisation de personnages, animaux, roulottes et chapiteaux de cirque. Cela fait un bon moment que je réfléchis à l’intégration de la lumière dans des personnages féériques de cirque. J’avais déjà commencé un clown sur un vélo de cirque l’année dernière, il est grand temps que je le termine et que je continue cette nouvelle série! Voici une photo pour rappel! Le clown a maintenant trouvé sa place sur la selle, d’autres photos suivront dans de prochains articles!

A new project for this year (I hope!) is to work on the circus theme: characters in beautiful colors, animals, vintage circus trailers, beautiful circus tents with integration of lights in some sculptures! Last year, I started to realize a circus bike with a clown on it, it’s time to continue this. I’ll show you pictures of the progress later on this blog! Vélo 1 roue 1J’espère que cette année 2018 sera pleine de surprises créatives et que mes nouveaux travaux de papier vous enchanteront autant que les précédents!

Il est également prévu cette année de commencer la construction d’un nouvel atelier, je vous enverrai régulièrement des photos de l’avancement des travaux sur ce blog!

This year at spring, I will normally begin the construction of a new workplace! I will show you the foto’s of  the progress of the construction on this blog!

Merci pour votre fidélité et bonne année à tous!

I thank you very much for all and I wish you a Happy New Year!