Voici un petit clown en équilibre précaire sur son échelle, aidé par une ribambelle de ballons!
Here is a little clown balancing precariously on his ladder, helped by a bunch of balloons!
Joëlle Dumont
Voici un petit clown en équilibre précaire sur son échelle, aidé par une ribambelle de ballons!
Here is a little clown balancing precariously on his ladder, helped by a bunch of balloons!
Sur un fil…
Un petit funambule vient s’ajouter à la nouvelle série sur le cirque. J’ai adoré le réaliser! Voici quelques étapes de sa réalisation… Le socle a été réalisé par mon ami ferronnier selon le petit croquis que j’ai dessiné! Le clown sur son vélo de cirque est un peu en stand by pour le moment, le temps de résoudre quelques problèmes électriques!
A little tightrope Walker completes the new circus’series! The base has been realized by my friend who’s an ironmaker! The clown on his bike is in stand by until I find a solution to his electrical problems!
Nouveau magasin de dépôt: Le coq à l’âne à Soiron
Mes petits bonhommes sont maintenant disponibles au Coq à l’âne, rue du Centre à Soiron. Profitez-en pour aller y manger une glace, un croque-monsieur ou y boire un délicieux thé gourmand dans une ambiance très conviviale! Ci-dessous les photos des sculptures disponibles…
My little sweet paperkids are now available in the « Coq à l’âne » in Soiron, a very beautiful village! If you want to visit it, take a break at the Coq à l’âne to eat icecream or to drink some tea! Here some pictures of the sculptures available there!
Lors des ateliers…
Et voici quelques photos de sculptures réalisées lors des ateliers pour adultes. Bravo aux madames (il n’y a pas encore de monsieur!!) pour leur travail, leur patience et leur bonne humeur!
And here a few pictures of the last sculptures made during the workshops!