Voici un petit clown en équilibre précaire sur son échelle, aidé par une ribambelle de ballons!
Here is a little clown balancing precariously on his ladder, helped by a bunch of balloons!
Joëlle Dumont
Voici un petit clown en équilibre précaire sur son échelle, aidé par une ribambelle de ballons!
Here is a little clown balancing precariously on his ladder, helped by a bunch of balloons!
Bonjour,
C’est en ces jolis jours de douceur printanière que j’ai envie de vous partager la suite de mon travail sur les enfants musiciens en papier mâché!
La petite harpiste est maintenant terminée et disponible ici.
J’ai également terminé un petit bonhomme et son tambour de cirque! Vous le retrouverez également dans ma petite boutique. Continuer la lecture de « Les enfants musiciens: harpiste, tambour et pianiste! »
Bonjour!
Ma petite fanfare est terminée! Je n’ai pas pu m’empêcher d’ajouter une fillette dans le soubassophone, la place n’y manquait pas! J’adore aussi ajouter de petits oiseaux dans mes sculptures. Ici, j’ai tenté de réaliser de petites mésanges bleues…
My little fanfare is finished! I couldn’t help adding a little girl to the sub-speaker, there was plenty of space! I also love to add little birds to my sculptures. Here, I tried to make small blue tits … Continuer la lecture de « Ma fanfare est finie! »
La dame sur ses échasses-Lady on stilts
Cette semaine et la précédente, j’ai travaillé sur une grande dame perchée sur ses échasses! Son costume a été réalisé à l’aide de papier kraft peint, technique que j’ai apprise en suivant des ateliers de papier mâché en ligne donné par Laetitia Mieral, artiste de Merveilles en Papier à Lyon en France! Je vous recommande vivement ses ateliers qui sont très très bien donnés!N’hésitez pas à aller visiter le blog de cette incroyable artiste!
Découvrez ci-dessous quelques photos des différentes phases de réalisation!
These two weeks I’ve been working on a lady on stilts! Her costume has been made with painted kraft paper using a technique I learned following online workshops of Laetitia Mieral, an artist living in France (near Lyon). I recommand you her workshops! They are easy to follow and very well done! Visit her blog here… It’s an amazing paper magician!! Below you’ll find a few pictures of the « making-off »!
Atelier danseuse-workshop
Un atelier « Création d’un personnage fin en papier mâché à base de fil de fer » a eu lieu début mai dans mon atelier! Voici quelques photos des créations réalisées. Je rencontre un soucis pour insérer les photos dans mon blog, c’est pourquoi les photos ne sont pas à l’endroit et il en manque malheureusement 2 que je n’arrive pas à insérer! Ceci n’est vraiment pas voulu et je m’en excuse… J’essaie de résoudre le problème, mais ça n’est pas évident!
Si vous désirez voir (ou revoir!) les premières étapes de la réalisation d’un personnage fin, rendez-vous sur ma chaîne utube!
Je donne actuellement cet atelier à l’asbl Inforfamilles à Liège. D’autres photos de réalisations suivront donc dans 2 semaines. Cet asbl propose d’autres ateliers et activités intéressantes. Si cela vous intéresse, rendez-vous sur leur page d’agenda!
Here a few pictures of the workshop of two weeks ago: « How to make a papermache dancer with ironwire and paper ». I have a problem to insert this pictures in a normal way, I don’t know why! I have to solve this problem but it’s difficult for me! If you want to see the first steps of this workshop, you can find it on my utubechannel!
Table en mosaïque-Table in mosaic
Ma petite table de jardin en mosaïque avance petit à petit! J’ai collé les 3 marguerites et je me prépare à faire le remplissage dans plusieurs tons de vert. Si vous désirez vous lancer dans un projet en mosaïque, je vous recommande vivement les ateliers de la Casamosaïca à Verviers!
My little table in mosaic is in progress… I glued 3 dasies on it and now I have to fill the rest with green pièces of tiles.
Sur un fil…
Un petit funambule vient s’ajouter à la nouvelle série sur le cirque. J’ai adoré le réaliser! Voici quelques étapes de sa réalisation… Le socle a été réalisé par mon ami ferronnier selon le petit croquis que j’ai dessiné! Le clown sur son vélo de cirque est un peu en stand by pour le moment, le temps de résoudre quelques problèmes électriques!
A little tightrope Walker completes the new circus’series! The base has been realized by my friend who’s an ironmaker! The clown on his bike is in stand by until I find a solution to his electrical problems!
Nouveau magasin de dépôt: Le coq à l’âne à Soiron
Mes petits bonhommes sont maintenant disponibles au Coq à l’âne, rue du Centre à Soiron. Profitez-en pour aller y manger une glace, un croque-monsieur ou y boire un délicieux thé gourmand dans une ambiance très conviviale! Ci-dessous les photos des sculptures disponibles…
My little sweet paperkids are now available in the « Coq à l’âne » in Soiron, a very beautiful village! If you want to visit it, take a break at the Coq à l’âne to eat icecream or to drink some tea! Here some pictures of the sculptures available there!
Lors des ateliers…
Et voici quelques photos de sculptures réalisées lors des ateliers pour adultes. Bravo aux madames (il n’y a pas encore de monsieur!!) pour leur travail, leur patience et leur bonne humeur!
And here a few pictures of the last sculptures made during the workshops!